gần

cỏ dại

Weed: tiếng lóng của cỏ dại

Weed là thuật ngữ tiếng Anh của cây gai dầu, hay đúng hơn là cần sa ... Thuật ngữ này được sử dụng ở các vùng đô thị, nó có thể được phiên âm bởi beu, beue, beuh, beuhère, beuze, ganja, cỏ, cần sa, dagga, shit, zetla, hiya , kush, chồn hôi, taga, charas, v.v ... Nói một cách tổng quát hơn, nó có nghĩa là cỏ, băm và do đó là 'ma túy mềm'. Chủ nghĩa Anh hay chủ nghĩa Mỹ, hãy xem tiếng lóng của người Jamaica chứng thực đầu tiên của nó là không được công nhận. Thuật ngữ này được dịch theo nghĩa dân gian là "cỏ dại", như một yếu tố không mong muốn của hệ thực vật cỏ dại hoặc " khoa học cỏ dại »trong một loài thực vật hoang dã không ai ưa. Trong cách nói hàng ngày, cỏ dại được coi là một loài thực vật rắc rối, đặc biệt là một loại cây phát triển mạnh ở nơi nó không mong muốn. Về cơ bản, cần sa nhanh chóng lan truyền hiệu ứng Weed ”!
stoners, Comedy, Drama, Crime, phim
cỏ dại

Những bộ phim cho người ném đá

Việc lựa chọn (sắp hoàn thành) những bộ phim hay nhất dành cho những người ném đá Nhiều bộ phim kích thích sự phấn khích trong chúng ta, và với lý do chính đáng, đây là những bộ phim hay nhất, kinh điển cho phần lớn cảm giác hồi hộp
đọc thêm
Người hút thuốc lúc nửa đêm, hay còn gọi là "người bán rượu lúc nửa đêm"
cỏ dại

Người hút thuốc lúc nửa đêm, hay còn gọi là "người bán rượu lúc nửa đêm"

Nhận biết một người hút thuốc cỏ thực sự Một số sự thật để xác định thế nào là "Người bán hàng đêm muộn" hoặc "người bán hàng lúc nửa đêm", hay nói cách khác là một người hút thuốc lúc nửa đêm. Đối với một số người, đồng hồ báo thức và thợ làm bánh là những khoảnh khắc
đọc thêm